Chaque, chacun, chacune

Chaque (= jede/r/s) verwendest du, wenn ein Nomen dahinter steht:
Chaque jour, je compte mon argent. = Jeden Tag zähle ich mein Geld.
Chaque livre vaut un regard. = Jedes Buch ist einen Blick wert.

Chacun (=jeder) und chacune (=jede) verwendest du nicht vor Nomen, weil sie selbst das Nomen ersetzen:
Chacun dans cette classe est un idiot. = Jeder in dieser Klasse ist ein Idiot.
Chacune de ces filles est jolie. = Jedes von diesen Mädchen ist hübsch.
Chacun fait des fautes. = Jeder macht Fehler.
Chacun est l’artisan de sa fortune. = Jeder ist seines Glückes Schmied.


Diese Zeichen kannst du kopieren und einfügen –> é è ê â à ç œ

Entscheide dich zwischen chaque, chacun und chacune.

 

Eine Antwort

  1. Berkan
    |

    hallo herr laisney was das ich kann mich nicht in der tabelle sehen ps: machen wieder gereperariert
    hihhihihihi

Bitte hinterlasse eine Antwort